Samstag, 19. Dezember 2009

The Spirit of Adventure



"The Spirit of Adventure" - denna mening har jag nyss hört, när jag tittade på ett CNN mini-dokumentär på internet. Vad menas med det? Jag började fundera. Jag vet inte, men är det så enkelt som: det är kraften som äventyrare drar ut till nya äventyr gång på gång? Jo, jag tror det kan vara så. Jag funderar ju också varför jag "måste" på fjälltur år för år, bäst vinter och sommar och emellan här hemma så ofta det bara går. Något som mig mest drar är dok: stillheten, den innre och den ytre.

Jag har hittad texten till en dikt, som en av deltagare av mina turer har recenserat och som jag tycker, beskriver ganska bra "äventyrens ande":


Den mätta dagen, den är aldrig störst.
Den bästa dagen är en dag av törst.

Nog finns det mål och mening i vår färd,
men det är vägen, som är mödan värd.

Det bästa målet är en nattlång rast,
där elden tänds och brödet bryts i hast.

På ställen, där man sover blott en gång,
blir sömnen trygg och drömmen full av sång.

Bryt upp, bryt upp! Den nya dagn gryr.
Oändligt är vårt stora äventyr.

K. Boye


"The Spirit of Adventure". Diese Worte habe ich gehört, als ich ein CNN-Dokumentationsfilmchen im Internet gesehen habe. Ja, was ist damit gemeint? Ich begann zu überlegegen. Ist es vielleicht die (magische) Kraft, welche die Abenteurer immer wieder aufs neue auf Abenteuer ziehet? Ja, ich glaube, das ist es. Ich spüre ja auch immer wieder dieses Verlangen, das mich auf Fjälltouren zieht, am besten im Sommer und im Winter und dazwischen noch zu Hause, so oft es geht. Etwas, was mich immer wieder zieht ist: die Ruhe, die innere und die äussere.

Ich habe endlich den Text gefunden zu einem Gedicht, das einer der Gäste auf meinen geführten Touren gerne rezitiert (Original siehe oben, ich habs versucht zu übersetzen..):


Der einfache Tag, ist nie der grösste,
die besten Tage, sind jene, an denen man durstet.

Wohl gibt es ein Ziel und eine Absicht mit unserer Tour,
doch ist an sich der Weg schon die Mühe wert.

Das beste Ziel ist eine Rast für eine Nacht,
wo man Feuer und Brot rasch zurecht gemacht werden.

Wo man nur eine Nacht verbringt,
ist der Schlaf ruhig und die Träume süss.

Brich auf! Brich auf! Der Tag bricht an.
Unendlich ist unser grosses Abenteuer.

(K. Boye, frei übersetzt)

Keine Kommentare: